<code id="l6occ"></code>

        1. <strike id="l6occ"><video id="l6occ"></video></strike>

            山东福彩山东福彩官网山东福彩网址山东福彩注册山东福彩app山东福彩平台山东福彩邀请码山东福彩网登录山东福彩开户山东福彩手机版山东福彩app下载山东福彩ios山东福彩可靠吗

            對中國電影海外傳播的思考:中外合作,互通互融

            時間:2020.05.26 來源:光明網 作者:趙衛防

            原標題:對中國電影海外傳播的若干思考


            《流浪地球》劇照


            近年來,中國電影的海外傳播,以一定的增量在不斷拓展。比如,2013年中國電影海外票房及銷售總額為14.14億元人民幣;至2016年這一數值上升到38.52億元;及至2019年,中國電影海外營收再度擴大,其中北美地區的票房為2094.56萬美元,為近三年最佳成績,《流浪地球》一片的北美票房達到587萬美元,成為六年來在北美地區獲取最高票房的華語片。但這種增量與其國內票房相比仍顯得微不足道,與美國、韓國、印度等電影強國的海外收益也相巨甚遠。故此,中國電影海外傳播的短板狀態并未沒有得到徹底性改觀,仍需要針對某些難以攻克的頑疾進行思考,并繼續實施艱辛的布局和努力。


            首先,觀念層面的某種偏頗還需調整。當下中國電影的海外推廣更多是商業訴求,無論是政府部門還是電影業界、學界,將海外票房視作重要的考量標準。票房作為經濟指標固然具有量的直觀性,但卻并不具有質的規定性,因為文化的傳播需要長期的潛移默化,而非短期的急功近利。中國電影的海外傳播應該具備文化高度和視野,更重要的指標是中國電影在海外怎樣進行有效傳播,如何擴大中國文化的影響力、提升中國的國家形象和文化軟實力等。中國電影的海外推廣應在文化方面下更大的功夫。


            另一方面,當下執行中國電影海外推廣的主體并非國家政府主體,而是各類電影企業,其海外推廣大多是從企業利益出發的商業推廣,經濟回報是其主要訴求,推廣行為不可避免地受經濟因素主導,在面對推廣地區的本土電影時常處于弱勢地位。因此,有關政府主體應該作出舉措,一方面,海外推廣應執行以傳播國家文化為主體而不是以經濟效益為主體的國家戰略,其所站的位置也應比企業個體更為凸顯;另一方面,國家層面應從政策、資金方面對各企業進行扶植,不計較一時的經濟得失。對觀念的調整,是補足中國電影海外推廣的短板的關鍵。


            其次,雖然不能僅以經濟指標來作為中國電影海外傳播的考量標準,但仍應將海外的主流電影院線作為推廣的主體渠道,只有構建起這條主渠道,海外傳播方具備規模性和有效性。其他渠道,諸如海外電影節的獲獎、海外影展的放映、作為文化交流的海外放映等,是必要的補充渠道,他們無法也不能代替主渠道,海外傳播的重點仍在于主渠道的探尋與拓展。中國電影的海外傳播史也證實了這一點:中國電影“走出去”的第一次浪潮是上世紀70年代初以“李小龍電影”為主的香港功夫片,此次浪潮使海外觀眾真正認識了中國電影,豎起中國動作片的海外標識;第二次浪潮是新世紀之初,李安張藝謀等華語影人推出高科技動作片,使華語電影與全球電影真正接軌,完成了中國電影的現代化轉型,從類型、敘事、影人等各方面再次樹立了華語電影的海外品牌。兩次“走出去”的浪潮,都是中國電影進入國外主流院線的結果,而其他的電影文化交流,雖然必要,但很難引發巨浪效應。因此,進入海外主流院線,應當是中國電影實現海外傳播的主體渠道,我們的布局和拓展都應圍繞這一主體進行。


            有效做好中外合拍電影,是當下解決中國電影海外傳播應當思考的第三個主要問題。中外合作制片是有效實現中國電影海外傳播的關鍵之舉。其一,中外合拍片一般由中外影人聯合主創,在文化表達、美學手法等方面消除文化折扣,體現共通價值,較好地實現跨文化的傳播。其二,合拍能夠搭建平臺吸引外資,且完成后的合拍片能夠在合拍方所在地區上映,順利獲得海外市場回報,實現電影的國際傳播。其三,中外合拍片歷來都是中國電影“走出去”的主力,在每年度中國電影海外銷售較為成功的影片中,合拍片占絕大多數。目前,產業和美學升級的需求以及電影“走出去”的訴求,使中國電影的全球化合拍策略逐步升級。迄今為止,中國內地已與全球22個國家和地區簽署了電影合拍協議,也完成了與俄羅斯等未簽署合拍協議的國家和地區進行合作制片,至2019年獲準立項的合拍故事片94部,創近5年合拍片立項數量的新高。這些都為中國電影的海外傳播奠定了基礎。


            然而,目前中國電影的對外合拍也存在一些問題。一方面,大部分的中外合拍片在表達層面不能進行文化互融,更多是將合拍方兩地的文化生硬地對接在一起,沒有表現出共通價值,結果是劇情不倫不類、千瘡百孔,兩國觀眾都不接受。這在中美、中韓合拍中尤為明顯,如在中美合拍片中,要么以美國大片的“普世價值”和類型表達為主,或是生硬地加入一些中國情節和中國面孔,并融入到強勢的美國式的表達之中;要么將中美兩國文化直接混搭、兩國價值觀生硬堆砌。中韓合拍亦是如此,兩國雖有文化同源性,但雙方表達方式的膈膜、創作觀念的不同及觀眾接受的差異非常明顯,中韓合拍片的主創較少顧及這些,只是將表面看似同源實則相距甚遠的兩國文化和美學表達直接對接,使合拍片“水土不服”現象嚴重,至今未有一部中韓合拍片獲得過真正的成功。再者,近年來,中外合拍規模雖然有所擴大,但這些影片的目標市場都是中國市場。中國擁有龐大的電影市場,這讓一些合拍片的投資方將目標市場定位在中國,導致海外銷售困難,不利于中國電影的海外傳播。此外,中外合拍電影的立項門檻仍然較高,政策優惠也不到位。中國雖已和20多個國家和地區簽訂了合拍協定,但對除港臺之外的其他地區,在合拍立項方面均有“中外雙方投資不得低于15%、必須有中方主創、需要在中國取景”等硬性規定,這使得很多合拍項目未能獲得立項,大批的國內投資轉投好萊塢電影,這不僅使資本外流,還擠占了國產電影市場,嚴重者甚至危及文化安全。在政策優惠方面,當下,無論是北美、歐盟或是亞太地區,其對取得合拍立項的電影項目均有稅收、基金支持等方面的優惠政策,但這些一直缺失于中國的合拍項目,挫傷了中國影人對中外合拍的積極性。


            針對上述問題,中外合拍應當在制片模式、創作理念、文化表達等方面互通互融;對中國元素的嵌入應該合理、自然,合拍片的市場定位不能僅限于中國,努力拓展全球市場;且在合拍片降低門檻、提高優惠等方面靈活掌握。這些均是目前以中外合拍實現中國電影國際傳播的關鍵舉措。


            實現中國電影有效的海外傳播,還需進行太多層面的思考與布局,比如,在亞太、北美和歐洲三大海外市場中,合理分配資源與力量也是一個關鍵性問題。中國電影的海外傳播,應當把亞太市場作為基礎,在經營好這一傳統海外市場的同時,再努力拓展北美市場,有計劃和限量地打開歐洲市場,避免力量均分、全面開花,不可僅將目光盯在北美而任由基礎性、主體性的亞太市場離我們而去。(作者:趙衛防,為中國藝術研究院影視研究所副所長、研究員)

            山东福彩{{转码主词}官网{{转码主词}网址